sosnovka military base什么梗_sosnovka military base什么意思?是不是看到这一串的英文都是有点懵了呢?今天小编就带你了解一下这个梗的来源以及含义!
这其实是游戏绝地求生的梗。
Sosnovka Military Base是吃鸡游戏里面的一个军事基地,一般都叫机场,是游戏中最热门的降落地点。所以这个人最开始写了SOS没有回应之后,写了Sosnovka Military Base就是坑人了。下来先把你锤了,本来是绝地求生,现在还要死里逃生。那段英文?诺夫卡,一个军事基地,在吃鸡这款游戏里大家都常去的一个地方。
天啊!这样都可以这么美!这个游戏太考验发际线了!我不行。最近吃鸡玩的兴起'飞到机场就在找C字楼'看到集装箱就感觉是N港'看到吉普车就想着有没有油'看到天台就像按C键。看到枪战片,感觉每把枪都是98K,我这么菜还这么入戏,怎么做到的。
在你面前的是,凌空降落的吃鸡者、校霸、P城城主、机场执法者、N港的守望、S城的合法继承人、求生大陆的掠夺者、刚枪小王子、人头收割机、鱼塘统治者。跟着第二把又吃鸡 还是从机场打了仗出来的。
相关内容推荐:
随着《绝地求生:大逃杀( PLAYUNKOWN’S BATTLEGROUNDS)》的越发火爆,“大吉大利,晚上吃鸡!”这句在游戏中获得第一名时的配套台词,在玩家群体中也越来越被熟知,“吃鸡”的梗也来源于此。那么“为什么赢得第一时要出现这句话呢?”相信大家心中都产生过这样的疑问。
这句话的英文原版为“Winner winner,chicken dinner!”,是外国赌场中常见的一句俚语。很久以前,在赌场中有一种价值$1.79鸡肉蔬菜饭,那时赢一次赌局的标准回馈是$2.00,所以当你赢一次就可以有一顿鸡肉饭作为晚餐。中文翻译为“大吉大利,晚上吃鸡!”初看上去可能略显直白,但仔细回味却也的确做到了翻译层面的“信、达”,虽然称不上雅,好在朗朗上口,很接地气。